注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

夏の幻

I like a dream.I'm calling out to you.

 
 
 

日志

 
 

网球王子声优专访--皆川纯子(越前龙马)、甲斐田ゆき(不二周助)  

2008-03-09 00:00:00|  分类: 亮黄·动漫 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

超人气动画「网球王子」主角龙马、不二现身漫博会罗!今年第六届的漫画博览会,「网球王子」两位主角声优皆川纯子(越前龙马)、甲斐田ゆき(不二周助)特别应邀来台举办签名会活动,当两人现身会场舞台时,马上引起现场守候的粉丝们热情欢迎,听到台下FANS苦练两人的歌曲并现场演唱,让两位声优大为感动,签名会场上夹杂著欢乐的气氛与感动的泪水,尤其两人在现场以角色语气进行对话,讲出熟悉的经典台词时,更让所有到场的网王迷High到不行。隔天为两人举办的媒体联访记者会,两人的亲和力表现就连现场媒体也为之疯狂,与媒体之间的互动更不时引起现场的连连惊呼,想知道两位声优是如何回答各种问题吗?现场又发生什么有趣的对话呢?赶快来看看以下我们整理的独家报导!  ●令人感动的签名会~  

--先请两位谈谈对昨天签名会的感想,听说甲斐田小姐在台上也激动落泪,大家不时一起哭一起笑,是目前为止本届漫博会最ㄏㄤ的一场签名会,还有许多电视媒体来采访报导,请说一下感想。  

皆川:其实来台湾之前并没有想到因为「网球王子」这部动画在台湾播出而变得有名,自己会因此跟著这么受欢迎,在行前心里还是非常不安的,不过抵达台湾之後,当场看到这么多支持自己的 FANS,觉得自己哭得很有价值,真的非常非常地高兴,这次能来到台湾真的相当兴奋。  

甲斐田:只能用一句话来讲,就是非常感动~,感觉台湾的 FANS似乎还更能了解我们,甚至知道我们要来台湾的消息後,为了我们特别去努力练歌来到现场唱给我们听,真的是觉得很惊喜很感动。  

●我的声优之路~  

--请谈一下在过去配音的作品角色中,有没有印象最深刻的,或是觉得具有代表性、或最有纪念价值的角色?
甲斐田:基本上这个问题很难回答,因为不管配哪个角色我们都是很认真的融入到角色里头,当下就成为最喜欢的角色了,当然这次能够来台湾是因为「网球王子」这部动画的缘故,尤其是能让自己接触到台湾,感受这么多人热情的招待;而且在日本做配音工作的时候大家相处得也很融洽,所以在某方面来说,不二周助这个角色对我而言是很有意义的。  

皆川:(补充)她在刚开始配不二这个角色登场的时候感觉压力很大呢,不过她的表现一直都有在进步~…。  

--请问你们成为配音员的出道经过,有没有尊敬的声优前辈,除了自己工作上配音过的作品之外,还有没有看其他的动漫画?  

皆川:我并不是从小就很向往当声优,不过以前在当上班族的时候,觉得看似是不同世界的演艺界工作应该也满不错的,就先选择进入声优养成学校,後来一边上班一边上课,渐渐觉得这个行业非常地适合自己,而自己也非常喜欢,所以开始投入这一行从事声优工作。自己倒是没有特别喜欢的动漫画作品。至於尊敬的人嘛…跟我合作过的人都算吧(笑)。

甲斐田:其实我早期是舞台剧演员,後来在很偶然的机会下跟配音工作有了第一次的结合,这两个可以算是完全不一样的工作,不过因为有几次这样的机会,让我在声优这一行渐渐稳定下来,而且也发现自己对这部分很有兴趣,所以就开始渐渐朝这个行业发展。尊敬的声优是…皆川纯子小姐。  

皆川:(大惊)哈哈哈!JOKE! JOKE! JOKE!  

--那有没有最喜欢的(声优)呢?

甲斐田:最喜欢啊…就是(中文,一旁的皆川小姐似乎发出羡慕的赞叹)…竹内顺子(*)。

(*竹内顺子也是日本相当活跃的人气声优,作品有「火影忍者」漩涡鸣人/「数码宝贝」神原拓也/「猎人」小杰/「游戏王」海马圭平/「恋爱占卜师」侑英、天津…等等多部作品,两人在几部动画作品中有合作过。)  

--所以就是竹内顺子…还有我们的皆川纯子小姐。

皆川:…伤脑筋啊(笑)。  

--可以谈谈声优这个行业有没有什么甘苦谈。另外这两个属於男性的角色为什么要找女性配音呢?

【翻译小姐:其实他们想去的地方有很多,可是这次的行程很短,像昨天就有
带他们去很不错的餐厅吃东西,她们也都觉得很开心。】  甲斐田:好吃(中文)。 (突然提到乾杯…)

【翻译小姐: 我们昨天还是用台湾的乾杯方式来喝酒的~。】  

--(两位)感觉如何?  

皆川:超开心的!  

--两位酒量都很好吗?  

皆川:今天的话应该是很不错,不过像昨天的状况觉得倒是还有待加强,整个脸都变红的样子~。

【翻译小姐:昨天的东西真的很好吃。】  甲斐田:我有吃饱了(笑)(中文)。  

--甲斐田小姐中文好像不错呢!  

甲斐田:(惊呼)没有~(中文)。  

【翻译小姐:以前她在美国的时候有认识从台湾来的朋友,也住过从台湾移民到美国的朋友家里,遇过很多台湾人,所以大概可以理解不少中文的意思。】  

甲斐田:但是刚才在听大家讲话的时候,其实有的是自己猜意思来回答的。  

--两位都是第一次来台湾吧!  

甲斐田:是。  

--来台湾有想去的地方吗?  

皆川:龙山寺(中文)。…希望有机会的话还能再去昨天那家餐厅(笑)。  

●挑战舞台剧演出!?  

--像「网球王子」在日本还有舞台剧跟音乐剧,如果有机会演出的话,两位想要演出里面的哪个角色?  

皆川:基本上如果有机会的话,当然是选现在配音的角色,因为在日本有很多的剧团,也有很好的人在演,说实在的,我从来没有想过这个问题。  

皆川:嗯,没有想过。

甲斐田:而且在日本的舞台剧都是找非常帅、非常受欢迎、很受人喜爱的帅哥上台去演。 


●这…这算是会让人撒小花的话题吗!?  

--因为「网球王子」可以算是一部很「萌」的动画,里面有非常帅气的美少年,观众对这些角色多少会有些妄想,你们平常工作在配这些角色的时候,会不会互开玩笑或受到影响。  

皆川:其实不管是男生或女生感觉都还好~,就像第一次站在舞台上时,如果出现一个女孩子结果讲话是用男生的声音,或许比较能让大家感觉到是意外的惊喜,还会听到台下传来“呀啊--”惊讶的尖叫,那种感觉好像还满不错的。像「网球王子」因为在日本早已经播完了,之前在配音的时候,大家的感情都
很好,後来大家分开的时候心里还会觉得满伤感的。

甲斐田:像我除了配「网球王子」不二周助的声音之外,之前也配过猎人的酷拉皮卡这类美少年的角色,我并没有刻意去分什?N男女,女孩子用男孩子的声音跟大家闹在一起,我觉得就像是大家玩在一起开PARTY一样,反而要是突然跑出真的男孩子还会觉得吓一跳,其实我也很感激很多 FANS对我这么支持。  

--其实这部作品的 BL氛围似乎很浓厚,尤其是在动画里头,请问一下对於自己的角色被拿来配对的感想。  

皆川:对我来说,这就只是像男生跟男生之间的友情一样,当然在动画中自己的角色并没有这种特别针对男生的感情,主要还是在大家彼此的友情表现,至於其他那些就请大家私下自行想像吧。  

●期待青学团的到来~  

--请两位对这次来台湾的行程下个结语。  

皆川:台湾「最高」(真棒)!我觉得这里的人都很热情很友善,尤其是昨天大家一起吃东西喝酒的时候,觉得能够来台湾真是太好了,因为担任龙马配音的关系而终於让我有这次特别的经验,实在是太幸运了,对这次的行程感到非常地高兴。我爱台湾(中文)~。  

--预定什么时候再来台湾?  

皆川:下个星期(引起现场众人开心的笑声)。下一次可以的话,很想要一整个团九个人大家一起来(众人称好),希望下次能够多带一些人来。

--END--  

【尾声】在专访结束後,皆川小姐和甲斐田小姐就赶搭飞机回日本了,相信这次的台湾之行,对她们以及台湾的 FANS 来说,都是一次非常难得又难忘的回忆,回到日本後,她们也分别在自己的官网及BBS上留言,可以感觉到她们都是很 NICE 的人呢,看来这趟来台行程真的让她们留下既开心又深刻的印象。虽然网球王子的电视版动画结束了,但是最近又有新作品企画要展开制作罗!期待下回有机会的话,真的可以看到青学团九人一起出现喔!(笑)

 

皆川小姐和甲斐田小姐兩人好奇地看著架上由博英社代理的網球王子DVD。(應該是第一次看到有中文的吧!)

 

皆川小姐開心地拿著網球王子DVD讓媒體拍照。(嬌小的甲斐田小姐被擋住了~)

 

皆川:妳看這個! 甲斐田:哇~~(這個表情到底是看到了什麼呢?)

 

兩位聲優趁著空檔逛會場,身後不乏有媒體(還是FANS?)高興地跟隨在後。

 

會場上絕對少不了網球王子美美的週邊授權商品啦~

 

很有氣質的皆川小姐開心地跟不二和龍馬的人型立牌合照。(立牌上有兩人的親筆簽名耶~)

 

不二的聲優甲斐田小姐,是個笑容燦爛的嬌小美女喔!

 

兩人都很親切地接受媒體拍照~


  评论这张
 
阅读(2328)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018